イシペディア [IshiPedia] > 食事学と医療の大辞典 > シェフドクター ピエールの幸せのレシピ > ハートの問題は天草大王地鶏のハツを食べて解決 

ハートの問題は天草大王地鶏のハツを食べて解決 

  • LINEで送る
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

ハツは精神的な問題に役立つ

昔から、患っている部位の食材を食べると調子が良くなると言われていますよね。

ハツはの心臓=ハートが転じたたとされているだけに、心のお悩みの二つに効く可能性大なのです!

ハツはビタミンAビタミンB群亜鉛を多く含む健康食材。ビタミンB3には心や神経を安定させて不安や不眠を解消する効果、亜鉛や鉄は不安やプチ鬱を改善するのに必要不可欠な栄養素。こうしたビタミンミネラルは良質のタンパク質がないとうまく働かないのだけど、ハツはレバーにくっついているのに、レバーとは違った筋肉質な部位なので良質なタンパク質も期待できる。

栄養素的に鉄分が豊富なのは嬉しいけれど、そのもととなる血はともすれば独特の臭みが出てしまいがちです。鮮度のことや処理のこともあり、一般家庭では甘露煮などで味を甘く濃く仕上げることが多いですが、正直なところ好き嫌いの分かれる食材だと思います。

エレガントなハツ  医食同源効果

今日ご紹介したいのは、そんな臭みが嫌いで食べず嫌いな大人にも受けそうなシュッとした一品。

見た目はアンダルシアのバルで食べた郷土料理’鶏レバーのシェリービネガー煮’に似ているのだけど、なんだか少し違う。正解は、バルサミコ酢とラム酒とのことだった。しかも4年の樽熟成を経たマイヤーズのダークラムを使っているという。シェリービネガーも同じように樽で熟成されたシェリーから作られるから、共通項はそこだったのかもしれないね。

身質が良く歯応え抜群のレバー、ハツ、ハツモトは全て熊本の天草大王地鶏のもの。かつては水炊き用として珍重されつつも昭和初期に絶滅した国内最大級の幻の地鶏が、長い研究の結果半世紀ぶり復活したというものだ。素材の良さに加え、蒸し焼きにすることでアルコールお酢の刺激が消えたラム酒とバルサミコ酢の風味が活き、臭みを全く感じない仕上がりはお見事。

酒を飲みすぎなかったのもあるかもしれないけど、ハツのパワーでなんの憂いもなく気持ちよく朝まで床についたのでした。

シェフドクターピエールのInstagram 【@chefdoctor_pierre】はこちらから!

vineria HIRANO
東京都渋谷区千駄ケ谷2丁目5−5 ウィルコート 1F

 

Eating foods with diseased parts said to helps recovery.
Chicken heart is as healthy as liver and contains a lot of vitamins A, B, zinc, and iron.Vitamin B3 has the effect of stabilizing the mind and nerves and eliminating anxiety and insomnia. Zinc and iron are essential nutrients for improving anxiety and depression.So it might work for mental problems!

Since the smell of blood may appear depending on the freshness and the cooking method, it’s often sweetened and thickened with sugar and soy sauce at home.And sometimes I feel the taste is too strong.

The dish in the photo is seasoned with rum and balsamic vinegar, so it’s not heavy and tastes elegant.The taste is similar to the Andalusian local dish ‘Chicken liver with sherry vinegar’ since it uses Myers’s dark rum aged for 4 years in barrel.Both sherry vinegar and dark rum have the aroma of barrel aging.

There are livers, hearts, and root of the hearts in it, and all of them are homebred in Kumamoto prefecture.The flavor of rum and balsamic vinegar eliminated the smell perfectly and enhance chicken’s taste.Thanks to this hearts-cuisine, I slept comfortably that night.

〔シェフドクター PierreのBiography〕

料理芸術や食の楽しみといった価値感を共有するシェフや美食家が集う日本ラ・シェーヌ・デ・ロティスール協会のオフィシエ及びボルドーワイン騎士団コマンドリー、ブルゴーニュワイン騎士団シュバリエ、シャンパーニュ騎士団シュバリエと各団体から名誉ある騎士号を叙任している。またパリ発祥で国内No1ワインスクールのアカデミー・デュ・ヴァンで’ワインと究極のアンチエイジング’の講座も担当している。

医師としては国内のみならずロサンゼルス、フランクフルト、香港、バンコクに拠点を持ち、免疫栄養学に基づいた食事指導、ホルモン補充療法、再生医療、運動療法を取り入れた新しい統合医療をベースにした診療でアーティストや財界人にもファンが多い。最先端の西洋医学に通じている一方で、「鍼治療の魔術師」と呼ばれるほどの鍼の名手で東洋医学にも造詣が深い。

渋谷セントラルクリニックエグゼクティブディレクター
日本抗加齢医学会専門医、国際抗加齢医学会専門医(WOSAAM)、日本麻酔科学会専門医

この記事を書いた人

関連するカテゴリ

関連する記事はこちら